일반게임/괴혼

괴혼 노비타 주제곡 - Alien 가사.

K66Google 2019. 11. 4. 12:28

가사 출처 : http://www.kget.jp/lyric/159550/%E3%82%A8%E3%82%A4%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%83%B3+%28feat.BAKUBAKU+DOKIN%29_BAKUBAKU+DOKIN


출처에서 가져온 뒤 번역.

알송 3줄 가사 형식.

-------------------

ラララ ラララ ラララ ラララーラ ララララ ラー

랄랄라 랄랄라 랄랄라 랄랄라-라 라라라라 라-


ラララ ラララ ラララ ラララ ラ ララララ ラー 

랄랄라 랄랄라 랄랄라 랄랄라-라 라라라라 라- 


あ・あ・あ

아·아·아


ウフ ウフフ

우후 우후후


夢みたいよハッピー

유메미타이요 핫피-

꿈같아서 해피

ピンヒールで陽気にターンして闊歩して あ・あ・あ・

핀히-루데 요우키니 타-안시테 캇포시테 아아아

핀 힐로 쾌활하게 턴하며 활보해서 아아아

ウフ ウフフ

우후 우후후


high high high high high

하이 하이 하이 하이 하이


もっと近くにエイリアン

못토 치카쿠니 에이리안

좀 더 가까이에 에일리언

ウフ ウフフ

우후 우후후


連れてってダーリン

츠레텟테 다-링

데려가줘 달링

アーバンポップでサイケでB級なLOVE あ・あ・あ・

아-반폿푸데 사이케데 비큐우나 엘 오 브이 이 아아아

도시 팝(urban pop)으로 마음(psyche)은 B급인 LOVE 아아아

ウフ ウフフ

우후 우후후


low low low low low

로우 로우 로우 로우 로우


そうねあなたはエイリアン

소우네 아나타와 에이리안

그러네 당신은 에일리언

- エイリアン (에일리언) -

- BAKUBAKU DOKIN  -

- PS Vita 괴혼 노비타 주제곡 -

ピピピななめに浮かんだ惑星

삐삐삐 나나메니 우칸다 와쿠세이

삐삐삐 비스듬히 떠오른 행성

パパパはじけたカムバックギャラクシィ

빠빠빠 하지케타 카무박쿠 갸라쿠시

빠빠빠 튀어오른 컴백 갤럭시

ススとポッケに忍ばすあなたを

스스토 폿케니 시노바스 아나타오

그을음과 주머니에 숨겨둔 당신을

フラッシュバックフラッシュバックフラッシュバンバン

후랏슈박쿠 후랏슈박쿠 후랏슈밤밤

플래시 백 플래시 백 플래시 밴밴

ぐるぐる巻き込むあなたとデイト

구루구루 마키코무 아나타토 데이토

빙글빙글 끌어넣어 당신과 데이트

じたばた飛び出すストロボライト

지타바타 토비다스 스토로보 라이토

바둥바둥 뛰어나가 고속촬영 라이트

ピコピコざわつく脳みそチェック

삐코삐코 자와츠쿠 노우미소 쳇쿠

뿅뿅뿅뿅 웅성대며 머리를 체크

ワナチェック? フォーアベック? ギブアップ? アスレチックチック

와나 쳇쿠? 포-아벡쿠? 기브앗푸? 아스레틱 틱

함정 체크? 포어 벡? 기브 업? 애슬레틱 틱

(ラララ ラララ ラララ ラララーラ ララララ ラー)

(랄랄라 랄랄라 랄랄라 랄랄라-라 라라라라 라-)


そうねあなたはエイリアン ですか

소우네 아나타와 에이리안 데스카

그러네 당신은 에일리언 입니까

脳が飛びだした

노우가 토비마시타

뇌가 튀어나왔어

目玉飛びだした

메다마 토비마시타

눈알이 튀어나왔어

宙に浮いてった

츄우니 우이텟타

공중에 떠 있었어

星になりましたー

호시니 나리마시타-

별이 되었습니다-

あなた誰ですかー

아나타 다레데스카-

당신은 누구입니까-

そうねあなたはエイリアン

소우네 아나타와 에이리안

그러네 당신은 에일리언

故郷(ほし)眺めますか

호시 나가메마스카

고향(별)을 바라보나요?

(간주중)



ピピピななめに浮かんだ惑星

삐삐삐 나나메니 우칸다 와쿠세이

삐삐삐 비스듬히 떠오른 행성

パパパはじけたカムバックギャラクシィ

빠빠빠 하지케타 카무박쿠 갸라쿠시

빠빠빠 튀어오른 컴백 갤럭시

ススとポッケに忍ばすあなたを

스스토 폿케니 시노바스 아나타오

그을음과 주머니에 숨겨둔 당신을

フラッシュバックフラッシュバックフラッシュバンバン

후랏슈박쿠 후랏슈박쿠 후랏슈밤밤

플래시 백 플래시 백 플래시 밴밴

ぐるぐる巻きこむあなたとデイト

구루구루 마키코무 아나타토 데이토

빙글빙글 끌어넣어 당신과 데이트

じたばた飛び出すストロボライト

지타바타 토비다스 스토로보 라이토

바둥바둥 뛰어나가 고속촬영 라이트

ピコピコざわつく脳みそチェック

삐코삐코 자와츠쿠 노우미소 쳇쿠

뿅뿅뿅뿅 웅성대며 머리를 체크

ワナチェック? フォーアベック? ギブアップ? アスレチックチック

와나 쳇쿠? 포-아벡쿠? 기브앗푸? 아스레틱 틱

함정 체크? 포어 벡? 기브 업? 애슬레틱 틱

ウフ ウフフ

우후 우후후


夢みたいよハッピー

유메미타이요 핫피-

꿈같아서 해피

ピンヒールで陽気にターンして闊歩して あ・あ・あ・

핀히-루데 요우키니 타-안시테 캇포시테 아아아

핀 힐로 쾌활하게 턴하며 활보해서 아아아

ウフ ウフフ

우후 우후후


high high high high high

하이 하이 하이 하이 하이


もっと近くにエイリアン

못토 치카쿠니 에이리안

좀 더 가까이에 에일리언

ウフ ウフフ

우후 우후후


連れてってダーリン

츠레텟테 다-링

데려가줘 달링

アーバンポップでサイケでB級なLOVE あ・あ・あ・

아-반폿푸데 사이케데 비큐우나 엘 오 브이 이 아아아

도시 팝(urban pop)으로 마음(psyche)은 B급인 LOVE 아아아

ウフ ウフフ

우후 우후후


low low low low low

로우 로우 로우 로우 로우


そうねあなたはエイリアン

소우네 아나타와 에이리안

그러네 당신은 에일리언

ギブアップ? アスレチックですか

기브앗푸? 아스레틱 데스카

기브 업? 애슬레틱입니까

脳が飛びだした

노우가 토비마시타

뇌가 튀어나왔어

目玉飛びだした

메다마 토비마시타

눈알이 튀어나왔어

宙に浮いてった

츄우니 우이텟타

공중에 떠 있었어

星になりましたー

호시니 나리마시타-

별이 되었습니다-

あなた誰ですかー

아나타 다레데스카-

당신은 누구입니까-

そうねあなたはエイリアン

소우네 아나타와 에이리안

그러네 당신은 에일리언

故郷(ほし)眺めますか

호시 나가메마스카

고향(별)을 바라보나요?

ラララ ラララ ラララ ラララーラ ララララ ラ...

랄랄라 랄랄라 랄랄라 랄랄라-라 라라라라 라...


- The End.