일반게임/괴혼

데굴데굴 쫀득쫀득 괴혼 주제곡 - KuruKuru Rock 가사.

K66Google 2019. 1. 28. 19:47

가사 출처 : https://www.animelyrics.com/game/welovekatamari/katamarikurukururokku.jis


발번역 후 알송 3줄 가사에 맞게 수정.


-----------------------------------------

- KuruKuru Rock (くるくるロック) - 

- 이루리메 (イルリメ) - 

- 데굴데굴 쫀득쫀득 괴혼 주제곡 - 

回り足りないわ!

마와리 타 리나이와!

회전이 부족해!


3, 2, 1, Go!


いやーイルリメです! 

이야- 이루리메데스!

이야- 이루리메입니다!

ばっかんで あかんで 転んでね 

밧칸데 아칸데 코론데네

밀짚도 바보도 굴리자

始まりはいつも豆粒 だけど 

하지마리와 이츠모 마메츠부 다케도

시작은 언제나 콩알이지만

うろうろしてたら 見えてくる 

우로우로시테타라 미에테쿠루

허둥지둥한다면 보이게 돼

舵取りひっつきひきつぐ だけど 

카지토리 힛츠키 히키츠구 다케도

키잡이가 들러붙어 이어받아도

うろうろしてたら 増えてくる 

우로우로시테타라 후에테쿠루

허둥지둥한다면 늘어나게 돼

ちっこいのしっかりビックに増す 

칫코이노 싯카리 빗쿠니 마스

작지만 확실히 크게(Big) 늘어나        

でっかいのやっぱり じっくり足す 

뎃카이노 얏파리 짓쿠리 타스

큰 것은 역시 침착하게 넣어

たんまりとがんばり どころでして

탄마리토 간바리 도코로데시테

잔뜩 노력해야 하는데

にんまりさせるのが 見所です 

닌마리사세루노가 미도코로데스

빙긋 웃게 만드는 것이 대목입니다

大人も子供も みんなみんなね 

오토나모 코도모모 민나 민나네

어른도 아이도 모두 모두

奥さんも旦那さんも みんなみんなね 

오쿠상모 단나상모 민나 민나네

부인도 남편도 모두 모두

思わず笑顔の ままで 

오모와즈 에가오노 마마데

무심코 웃는 얼굴로

お外へ飛び出し どちらへ? 

오소토에 토비다시 도치라에?

밖으로 뛰쳐나가 어디로?

かたまり だましい 

카타마리 다마시이

괴 혼

次々攻め込み

츠기츠기 세메코미

계속해서 쳐들어가

寝ても覚めても 回り足りないわ! 

네테모 사메테모 마와리 타리나이와!

자나깨나 회전이 부족해!


(반주중)


ごろごろり 

고로고로리

데굴데굴

飴玉あったら 転がして 

아메다마 앗타라 코로가시테

사탕이 있다면 굴려

飽きたら一服 放り出して まして 

아키타라 잇푸쿠 호리다시테 마시테

싫증나면 한번 팽개쳐버리고

かましてだましてカモにした 

카마시테 다마시테 카모니시타

입에 물고 속여서 봉으로 만들었다

飛び出したハトも 豆鉄砲くらう 

토비다시타 하토모 마메뎃포 쿠라우

뛰쳐나온 비둘기도 놀래켜버리고

どん どん くっついて 

돈 돈 쿳츠이테

척 척 붙이자

おしくらまんじゅう 一体化 

오시쿠라 만쥬 잇타이카

밀어내기 만쥬 일체화

王子のファンタジーなびっくり工事は 

오오지노 판타지-나 빗쿠리 코지와

왕자의 판타지인 깜짝 공사는

掃除よりも楽しげなロックンロール! 

소오지요리모 타노시게나 로큰롤!

청소보다 재미있는 로큰롤!

大人も子供も みんなみんなね 

오토나모 코도모모 민나 민나네

어른도 아이도 모두 모두

奥さんも旦那さんも みんなみんなね 

오쿠상모 단나상모 민나 민나네

부인도 남편도 모두 모두

思わず笑顔の ままで 

오모와즈 에가오노 마마데

무심코 웃는 얼굴로

お外へ飛び出し どちらへ? 

오소토에 토비다시 도치라에?

밖으로 뛰쳐나가 어디로?

かたまり だましい 

카타마리 다마시이

괴 혼

次々攻め込み

츠기츠기 세메코미

계속해서 쳐들어가

寝ても覚めても 回り足りないわ! 

네테모 사메테모 마와리 타리나이와!

자나깨나 회전이 부족해!

回っちゃて 変わっちゃて あ!つ!め!さ!せ!て! 

마왓챠테  카왓챠테 아! 츠! 메! 사! 세! 테!

돌아버리고  변해버리고  모! 으! 게! 해! 줘!

とまんないで こまんないで す!す!み!ま!く!れ!

토만나이데 코만나이데 스! 스! 미! 마! 쿠! 레!

멈추지 말고   곤란해하지 말고   앞! 으! 로! 나! 아! 가!

寝ても覚めても (x 6)

네테모 사메테모 (x 6)

자나깨나 (x 6)

回り足りないわ!

마와리 타리나이와!

회전이 부족해!


(반주중)


大人も子供も みんなみんなね 

오토나모 코도모모 민나 민나네

어른도 아이도 모두 모두

奥さんも旦那さんも みんなみんなね 

오쿠상모 단나상모 민나 민나네

부인도 남편도 모두 모두

思わず笑顔の ままで 

오모와즈 에가오노 마마데

무심코 웃는 얼굴로

お外へ飛び出し どちらへ? 

오소토에 토비다시 도치라에?

밖으로 뛰쳐나가 어디로?

かたまり だましい 

카타마리 다마시이

괴 혼

次々攻め込み

츠기츠기 세메코미

계속해서 쳐들어가

寝ても覚めても 回り足りないわ! 

네테모 사메테모 마와리 타리나이와!

자나깨나 회전이 부족해!


(반주중)


大人も子供も みんなみんなね 

오토나모 코도모모 민나 민나네

어른도 아이도 모두 모두

奥さんも旦那さんも みんなみんなね 

오쿠상모 단나상모 민나 민나네

부인도 남편도 모두 모두

思わず笑顔の ままで 

오모와즈 에가오노 마마데

무심코 웃는 얼굴로

お外へ飛び出し どちらへ? 

오소토에 토비다시 도치라에?

밖으로 뛰쳐나가 어디로?

かたまり だましい 

카타마리 다마시이

괴 혼

次々攻め込み

츠기츠기 세메코미

계속해서 쳐들어가

寝ても覚めても 回り足りないわ! 

네테모 사메테모 마와리 타리나이와!

자나깨나 회전이 부족해!

回っちゃて 変わっちゃて あ!つ!め!さ!せ!て! 

마왓챠테  카왓챠테 아! 츠! 메! 사! 세! 테!

돌아버리고  변해버리고  모! 으! 게! 해! 줘!

とまんないで こまんないで す!す!み!ま!く!れ!

토만나이데 코만나이데 스! 스! 미! 마! 쿠! 레!

멈추지 말고   곤란해하지 말고   앞! 으! 로! 나! 아! 가!

寝ても覚めても (x 6)

네테모 사메테모 (x 6)

자나깨나 (x 6)

回り足りないわ!

마와리 타리나이와!

회전이 부족해!


- The End