일반게임/괴혼

괴혼 트리뷰트(포에버) 주제곡 - Sayonara Rolling Star (Yuri‘s Mixx) 부정확한 가사.

K66Google 2019. 2. 25. 08:11


 

 



가사 출처(1) : 알송 원곡 가사

가사 출처(2) : https://www.youtube.com/watch?v=kqmkBFsORas 의 댓글


알송 원곡 가사에서 일부 가사 추가.

다만 불명확한 가사임.

---------------------------------------------

- Sayonara Rolling Star (Yuri‘s Mixx) -

- Micazo -

- PS3 괴혼 트리뷰트(포에버) 주제곡 -


Good to see you...



Good to see you...


どこに転がるか分からない

도코니 코로가루카 와카라나이

어디로 굴러갈지 알 수 없어

でも私たち幸せだった

데모 와타시타치 시아와세닷타

하지만 우리들은 행복했어

傷つけてはすりへるような感じ

키즈츠케테와 스리헤루요오나 칸지

상처입었을 때는 약해지는 느낌

わだかまりのかたまりね

와다카마리노 카타마리네

의혹의 덩어리네

(風が吹くように)

(카제가 후쿠요오니)

(바람이 부는듯이)

(時は流れて)

(토키와 나가레테)

(시간은 흐르고)

(鮮明な lot of stars)

(센메이나 랏 오브 스타)

(선명한 수많은 별들)

(分明 手になる)

(분메이 테니나루)

(분명 그가 만들었을거야)


(영어 파트 - 불명확)



I wanna dancer all a rolling together



all is have always always in doors all right



it's fan fruit love you it's dangerous not need more



it makes all rolling sadin' him for...


どうしてこのまま

도오시테 코노마마

어째서 이대로

進んでいけないんだろう 不思議だね

스슨데 이케나인다로 후시기다네

나아갈 수 없는 걸까 이상하네


Good to see you, You are my rolling star


強くまわり続けよう

츠요쿠 마와리 츠즈케요오

강하게 계속 돌자


Good to see you, You are my rolling star


綺麗な○(まる)にしようね

키레이나 마루니 시요오네

아름다운 ○으로 만들자


(간주중)


気持ちが高ぷっては消える

키모치가 타카붓테와 키에루

기분이 흥분되었다가 사라져

打ち上げ花火のような刹那

우치아게 하나비노요오나 세츠나

쏘아올린 불꽃같은 찰나

毛糸球がほどけていくように

케이토타마가 호도케테이쿠요오니

털실 뭉치가 풀려가는 것처럼

小さくなるこの気持ち

치이사쿠나루 코노키모치

작아지는 이 기분

いつまでいられる?

이츠마데 이라레루

언제까지 있을 수 있어?

つないだ手が少しずつ離れてく

츠나이다 테가 스코시즈츠 하나레테쿠

잡았던 손이 조금씩 풀려가


Good to see you, You are my rolling star


それぞれ大きくなって

소레조레 오오키쿠낫테

어떻게든 커져서


Good to see you, You are my rolling star


○く転がっていこうね

마루쿠 코로갓테이코오네

둥글게 굴러가네


Good to see you, You are my rolling star


さよならはつらいけど

사요나라와 츠라이케도

헤어지는 건 힘들지만


Good to see you, You are my rolling star


前を向いて生きていこう

마에오 무이테 이키테이코오

앞을 보면서 살아가자

さみしいよ 改札で手を振って笑い合う

사미시이요 카이사츠데 테오훗테 와라이아우

외로워 개찰구에서 손을 흔들며 서로 웃고

こらえきれない前に 後ろ振り向いて涙

코라에키레나이 마에니 우시로 후리무이테 나미다

참을 수 없는 앞에 뒤로 돌아서서 눈물

(さよなら Rolling Star, Star 色...)

(사요나라 롤링 스타, 스타이로...)

(안녕 롤링 스타, 별빛...)

(さよなら Rolling Star, あああ...)

(사요나라 롤링 스타, 아아아...)

(안녕 롤링 스타, 아아아...)


Good to see you, You are my rolling star


小さな○をかいたら

치이사나 마루오 카이타라

작은 ○을 발견하면


Good to see you, You are my rolling star


大きな○で支えてあげて

오오키나 마루데 사사에테아게테

커다란 ○으로 떠받쳐줘


Good to see you, You are my rolling star (Sa Yo Na Ra Rolling Star)


一番大好きだった

이치방 다이스키닷타

정말 좋아했어

Good to see you, あなたのこと (さ よ なら Rolling Star)

Good to see you, 아나타노코토 (사 요 나라 롤링 스타)

Good to see you, 당신을 (안녕 롤링 스타)

忘れないよ絶対に

와스레나이요 젯타이니

잊지 않아 절대로


Good to see you (Sa Yo Na Ra Rolling Star),



You are my rolling star (Sa Yo Na Ra Rolling Star)


いいかな?

이이카나

괜찮을까?

いいよね?

이이요네

괜찮겠지?

またどこかで…

마타 도코카데

또 언젠가...


- The End -