일반게임/괴혼

뷰티풀 괴혼 주제곡 - Harvest of Love 가사.

K66Google 2019. 2. 8. 16:25

가사 출처 : http://www.kget.jp/lyric/57506/%E6%81%8B%E3%81%AE%E7%A8%B2%E5%88%88%E3%82%8A_%E7%9F%B3%E5%B7%9D%E3%81%B2%E3%81%A8%E3%81%BF


출처에서 가져온 뒤 번역.

알송 3줄 가사 유형.

-----------------------------------------------------

- Harvest of Love (恋の稲刈り, 사랑의 벼베기) -

- 石川ひとみ (이시카와 히토미) - 

- XBOX360 뷰티풀 괴혼 주제곡 -

金色の田んぼの中で

킨이로노 탄보노 나카데

황금빛의 논 가운데서

稲刈りに励んでるあなた

이네카리니 하겐데루 아나타

벼베기에 힘쓰는 당신

放課後のクラブを(野球)休んで

호오카고노 쿠라부오 (야큐우) 야슨데

방과후의 부활동(야구)을 쉬고

汗水流してる

아세미즈 나가시테루

땀 흘리고 있어

駆け寄ってあいさつしたら

카케욧테 아이사츠 시타라

달려가서 인사했더니

驚いて すぐにうつむいた

오도로이테 스구니 우츠무이타

놀라서 바로 고개를 숙였어

照れないで 頭の(真っ白)タオル

테레나이데 아타마노(맛시로) 타오루

수줍어하지마 머리의 (새하얀) 수건

まぶしく輝いて 素敵(見とれちゃう)

마부시쿠 카가야이테 스테키 (미토레챠우)

눈부시게 빛나서 멋져 (정신없이 보게 돼)

知っていたよ 私への熱き恋は

싯테이타요 와타시에노 아츠키코이와

알고 있었어 나에 대한 뜨거운 사랑은

もう少しだけ 強気で来ればいいのに

모우 스코시다케 츠요키데 쿠레바 이이노니

조금만 더 적극적으로 오면 좋을텐데

明日の休み 手作りのクッキーもって

아스노 야스미 테즈쿠리노 쿳키- 못테

내일 쉬는 날 직접 만든 쿠키를 가지고

わら集めの応援するね

와라아츠메노 오오엔스루네

짚 모으기를 응원할게

 

Lovely harvest day

 

 

(간주중)

 

稲刈りに追い立てられて

이네카리니 오이타테라레테

벼베기에 쫓겨서

ぴょんぴょんぴょんと逃げるカエルたち

뿅뿅뿅토 니게루 카에루타치

깡충깡충 도망가는 개구리들

かわいくて 後ろから(一緒に)ジャンプ

카와이쿠테 아토카라 (잇쇼니) 쟌푸  

귀여워서 뒤에서 (같이) 점프

あなたがほほえんだ

아나타가 호호엔다

당신이 미소지었어

「交替!」と呼ばれたあなた

「코오타이!」토 요바레타 아나타

「교체!」라고 불려진 당신

コンバイン すぐに飛び乗った

콤바인 스구니 토비놋타

콤바인에 바로 뛰어탔어

真剣な顔して(両手の)レバー

신켄나 카오시테 (료오테노) 레바-

진지한 얼굴로 (양손의) 레버

華麗に操作する 素敵(見とれちゃう)

카레이니 소오사스루 스테키 (미토레챠우)

화려하게 조작하네 멋져 (정신없이 보게 돼)

吹き出される お米の流れを見たら

후키다사레루 오코메노 나가레오 미타라

뿜어져나오는 쌀의 물결을 보니

ライスシャワー 思い浮かんでドキドキ

라이스샤와- 오모이 우칸데 도키도키

라이스 샤워 떠올라서 두근두근

うちの嫁に 来てくれだなんて おばあちゃん

우치노 요메니 키테쿠레 다난테 오바아쨩

우리집 며느리로 와달라니 할머니

早すぎるよ 恋はこれから

하야스기루요 코이와 코레카라

너무 빨라요 사랑은 이제부터

 

Lovely harvest day

 

あかね色に空が(そっと)

아카네이로니 소라가 (솟토)

노을빛으로 하늘이 (살며시)

染まる

소마루

물든다

染まる

소마루

물든다

染まる

소마루

물든다

明日も晴れる

아스모 하레루

내일도 맑을거야

 

(Bright shiny tomorrow)

 

いわし雲が拡がる果てない空に

이와시구모가 히로가루 하테나이 소라니

조개구름이 퍼지는 끝없는 하늘에

飛び立ちそう 私のこころ軽くて

토비타치소우 와타시노 코코로 카루쿠테

날아오를 것 같아 내 마음은 가벼워서

きっといつか二人で育てた苗が

킷토 이츠카 후타리데 소다테타 나에가

분명 언젠가 둘이서 기른 모종이

実を結んでコウベを垂れる

미오 무슨데 코우베오 타레루 

열매를 맺어서 머리를 드리울거야

 

Lovely harvest day

 

知っていたよ 私への熱き恋は

싯테이타요 와타시에노 아츠키코이와

알고 있었어 나에 대한 뜨거운 사랑은

もう少しだけ 強気で来ればいいのに

모우 스코시다케 츠요키데 쿠레바 이이노니

조금만 더 적극적으로 오면 좋을텐데

明日の休み 手作りのクッキーもって

아스노 야스미 테즈쿠리노 쿳키- 못테

내일 쉬는 날 직접 만든 쿠키를 가지고

わら集めの応援するね

와라아츠메노 오오엔스루네

짚 모으기를 응원할게

大好きよ!

다이스키요!

좋아해요!

 

- The End